Странствия дракона - Страница 116


К оглавлению

116

Ф'лар стал ежедневно собирать своих сподвижников, чтобы во всех деталях, ничего не упустив, обсуждать способы привлечения как можно большего числа людей к осуществлению его планов. Говорили на этих встречах и о другой проблеме: кто из лордов и мастеров способен воспринять новые знания — разумеется, при условии продуманной предварительной подготовки.

Асгенар, непременный участник всех собраний, рассказал, что Ларад Телгарский оказался гораздо консервативнее, чем полагали Ф'лар с Лессой. По сравнению с привычной защитой полей, подвергающихся атаке Нитей, показанное Ф'ларом в нижнем помещении Вейра Бенден не показалось ему достаточно убедительным, К несчастью, гостившая в Телгаре Фамира, молодая жена Асгенара, упомянула о некоторых деталях плана, и они вызвали у Ларада приступ ярости. Он решил, что исследование Алой Звезды окончательно отложено, и принялся кричать, что не потерпит обмана и нарушения обещаний со стороны всадников. Испуганная молодая женщина отправила файра с сообщением и своему лорду, и Асгенар примчался в Телгар — на драконе, который был выделен Бенденом его холду. Ему стоило немалых трудов успокоить Ларада; гнев телгарского владетеля стих лишь тогда, когда Асгенар показал ему новые лесные посадки в Лемосе, благополучно пережившие уже не одно падение. Широкие и плодородные долины Телгара понесли страшный ущерб от почти непрерывных атак Нитей; люди наземных команд выбились из сил, и многие пришли в уныние.

— У нас нет времени на это, — заявил Ларад, когда его посвятили в план охраны земель с помощью личинок. — Мы каждый день теряем все новые поля с зерном и овощами. Люди отчаялись, устали от непрерывной борьбы с Нитями, они не могут заниматься другой работой. В лучшем случае, нас ждет полуголодная зима — но я опасаюсь худшего, если в ближайшие месяцы что-нибудь не изменится.

Робинтон, добровольно взявший на себя роль судьи в подобных спорах, сказал:

— Да, нелегко видеть, что спасение так близко и в то же время так далеко — Арфист погладил маленького бронзового файра, с которым прошел Запечатление несколько дней назад. — Но что же делать? Мы зависим от жизненного цикла этих крохотных насекомых…

— И от обещанного кузнецами устройства связи, — добавил Ларад. Губы его сжались, лицо посуровело. — Сделано ли что-нибудь для отправки людей на Звезду?

— Да, — твердо ответил Ф'лар, стараясь сохранить терпение и здравый смысл. — Вансор изучает ее каждую ясную ночь. Он набрал целую группу наблюдателей и привлек лучших рисовальщиков из цехов Зурга и Робинтона. Они сделали множество зарисовок. Теперь поверхность Алой Звезды нам в общих чертах знакома…

— И что же? — Ларад был непреклонен.

— Мы не можем разглядеть детали ее пейзажа… достаточные, чтобы послать туда драконов. Лорд Телгара испустил глубокий вздох разочарования.

— Однако мы убедились, — Ф'лар склонил голову в сторону Н'тона, который провел у чудесного инструмента не меньше времени, чем сам Вансор, — что через несколько месяцев частота атак снизится.

— Снизится? Откуда ты знаешь? — Подозрительность и надежда боролись в душе Ларада.

— Вансор считает, что другие планеты нашего небосклона влияют на движение Алой Звезды. Посмотри на этот чертеж — у нашей планеты есть соседи. Сейчас одно небесное тело находится ниже Алой Звезды, два — выше, — и все они расположены позади, так что их влияние тормозит ее. Очень редкое сочетание! Но скоро оно нарушится — планеты удаляются, и Вансор верит, что прежняя периодичность атак восстановится опять.

— Еще несколько месяцев? Это не сулит нам ничего хорошего. К тому же ты уверен, что все будет именно так?

— Нет. Поэтому мы почти никому не сообщали о предположениях Вансора. Но скоро мы узнаем точно. — Ф'лар поднял руку, предупреждая протестующий возглас Ларада. — Я думаю, тебе знакомы самые яркие звезды — другие планеты нашей системы, которые движутся в небе Перна с запада на восток в течение Оборота. Посмотри сам сегодня ночью — ты увидишь позади и выше Алой Звезды две яркие точки, зеленую и голубую; и еще одну — ниже. Вспомни теперь чертеж на стене в зале Совета Форт Вейра. Мы уверены, что там изображены окрестности нашего солнца, Ларад… — Ф'лар поднял руку, сжав пальцы в кулак. — Представь, что я держу несколько шариков на нитях и вращаю их над головой. Вот модель нашей системы: мой кулак — солнце, шарики — планеты…

— Я должен все увидеть собственными глазами, — заявил лорд Телгара, не уступая ни на йоту.

— Изумительное зрелище, поверь мне, — усмехнулся Асгенар. — Я был очарован, когда увидел это в первый раз… — На его красивом молодом лице появилось мечтательное выражение. — И если Вансор сумеет сделать еще один дальновидящий прибор, я хотел бы установить его на высотах Лемоса… С наших гор хорошо смотреть на северный небосклон…

Ларад только фыркнул в ответ.

— Нет, это действительно выглядит впечатляюще… — повторил Асгенар, глаза его восторженно горели. Затем добавил уже спокойнее: — К тому же я не единственный среди лордов изучаю небеса. Каждый раз, когда я отправляюсь в Форт, ко мне присоединяется Мерон Наболский.

— Мерон? — взревел телгарский властитель.

Асгенар поперхнулся, удивленный, что его невинное замечание вызвало такую реакцию.

— Да, он никогда не упускает случая. Очевидно, надеется разглядеть что-нибудь подходящее для драконов. И настроен решительнее любого всадника.

Ф'лар бросил вопросительный взгляд на Н'тона.

— Да, все верно; Мерон — прекрасный наблюдатель. Если бы он не был лордом, — юноша пожал плечами.

116