Выйдя во двор, на яркий свет послеполуденного солнца, всадники очутились в шумном людском водовороте. Ф'лар увидел парня с веселой физиономией, в руках у него была гитара. Юноша коснулся струн, звонким аккордом ответив на призывный свист своего мастера. Итак, есть надежда, что Робинтон скоро присоединится к ним — Килара, конечно, отдаст предпочтение более молодому музыканту.
Фандарел расставил оборудование в дальнем конце двора — там, где наружная стена холда примыкала к поверхности утеса. Трое подмастерьев, оседлавших верх стены, что-то осторожно спускали на каменные плиты; остальные суетились возле приборов. Пока Предводители Вейров шли за огромным кузнецом, уверенно прокладывавшим путь сквозь толпу, Ф'лар уловил немало косых взглядов и обрывков разговоров. — Теперь многое переменится, — молодой человек, носивший цвета одного из малых холдов, склонился к соседу. — Только подумай, всадники даже н а с не подпускали близко к яйцам…
— Ты имеешь в виду владетелей холдов? — осведомился собеседник. Он покачал головой. — Забавно, как все поверили этому выскочке из Набола… Да… Клянусь Золотым Яйцом!
«Теперь каждый на Перне сможет заполучить файра, — подумал Ф'лар. — Разрешит ли это проблемы? Утихнет ли древняя кастовая неприязнь?»
В небе появились драконы. Он посмотрел вверх и узнал бронзового Т'тона и Лорант, золотую Мардры. Ф'лар вздохнул. Прежде чем обращаться к Т'тону, ему хотелось узнать, каким образом Фандарел собирается явить свое устройство.
«Мнемент, что в главном зале?»
«Болтовня. Они ждут еще двух лордов.»
Ф'лар попытался разглядеть, привез ли Т'тон отсутствующих владетелей — Гроха из Форта и Сэнджела из Южного Болла. Эти двое не обрадуются, если Конклав начнется без них. Но если лорд Грох узнает о последних событиях на Плоскогорье… Ф'лар внутренне содрогнулся, одновременно пытаясь выдавить вежливую улыбку. Бормоча извинения, он проталкивался сквозь группу владетелей малых холдов — слишком малых, чтобы участвовать в Конклаве. Кажется, эти люди упорно не хотели его замечать.
Неподалеку от помощников Фандарела, возившихся с приборами, стайкой сгрудились всадницы. Их интерес к работе кузнецов явно не был искренним: даже Надира, прекрасная подруга Г'нериша, обладавшая на редкость добрым нравом, выглядела обеспокоенной. Биделла, Госпожа Вейра Телгар, была совершенно растерянна: правда, такое случалось с ней нередко — она не отличалась большой сообразительностью.
Наконец, из толпы гостей вынырнула Мардра и сразу пожелала узнать, что случилось. Т'кул и Мерика уже прибыли? Почему тогда их не встречают хозяева холда? Нынешних лордов не упрекнешь в излишней вежливости. Конечно, она не претендует на прием в духе старых добрых традиций, но все же…
В этот момент до ушей Ф'лара долетел звон стали о сталь. Обернувшись, он увидел лорда Гроха, который молотил в дверь главного зала рукояткой своего ножа. Его суровое лицо покраснело от гнева. Сзади стоял тощий, мрачный Сэнджел. Дверь чуть-чуть приоткрылась, затем распахнулась пошире — ровно настолько, чтобы два лорда могли пройти в зал. Судя по выражению лиц, им требовалось немалое время, чтобы успокоиться.
— Что еще осталось сделать? — спросил Ф'лар у кузнеца. Он старательно вспоминал, как выглядел тот прибор для передачи сообщений на расстояние, который Фандарел показывал ему в мастерской. Мешанина труб и проволоки, нагроможденная в углу двора, выглядела впечатляюще.
— Нужно только закрепить этот провод. вот сюда, — сказал кузнец, одновременно с удивительной ловкостью работая своими толстыми пальцами. — Так. Теперь я переставлю эту рукоятку — и мы готовы послать сообщение в мастерскую, чтобы проверить аппарат. — Фандарел склонился над своей конструкцией с такой же осторожностью, как королева драконов над золотым яйцом.
Ф'лар почувствовал, что сзади кто-то стоит; резко обернувшись, он поймал внимательный взгляд Робинтона. Арфист кивнул ему.
Фандарел, осторожно нажимая на рукоятку, кодировал послание. Из аппарата ползла полоска серой бумаги, испещренная красными штрихами неравной длины.
«Сборка закончена вовремя, — зашептал Робинтон в ухо Ф'лару. — Все в порядке. Будьте наготове.» Закончив перевод, арфист произнес, хохотнув: — Как всегда, наш друг работает без осечек.
Кузнец повернул переключатель и выжидающе посмотрел на Ф'лара. Внезапно с высоты раздался звенящий крик Мнемента. Драконы начали расправлять крылья, затмевая солнце, спускавшееся к утесам Телгара: тени покрыли огромный двор холда.
«Грох рассказал лордам, что Т'тон обнаружил в Форте прибор для дальновидения. Он рассматривал через него Алую Звезду. Лорды ошеломлены. Будь внимательней», — передал Мнемент.
Двери главного зала широко распахнулись, и владетели холдов повалили на крыльцо. Одного взгляда на Гроха было достаточно, чтобы убедиться в истинности доклада Мнемента. Лорды плотными рядами заполнили ступени, сверля взглядами всадников, собравшихся в углу двора. Грох поднял руку, ткнул пальцем в сторону Ф'лара и раскрыл рот. В этот миг резкое стрекотание аппарата Фандарела прервало напряженную тишину.
— Смотрите! — вскричал кузнец, хватая полоску бумаги. Люди, заполнившие двор и крыльцо холда, уставились на непонятный механизм. — Послание из холда Айген! «Нити падают…» и передача прервана на середине слова!
— Что за чепуха! — заревел Грох. Багровое лицо лорда покраснело еще больше, когда возглас Фандарела прервал речь, которую он был намерен произнести. — Нити падали на Плоскогорье вчера в полдень. Как могут они сегодня вечером появиться над Айгеном? Во имя Яйца, что это значит?